Übersetz|bar

– das Übersetzer-Blog

Anglifizierung der Wissenschaftssprachen

Über die Dominanz des Englischen in der Wissenschaft
6. März 2018/von Redaktion

Bedrohte Sprachen

Warum es sich lohnt, sprachliche Vielfalt zu schützen.
21. Februar 2018/von Redaktion

Kinder als Sprachmittler

Die unsichtbare Spracharbeit der Kinder
13. Februar 2018/von Redaktion

Kommunikationstalent Pflanze

Pflanzen kommunizieren – untereinander, aber auch mit Tieren und Pilzen. Ganz ohne Übersetzer!
30. Januar 2018/von Redaktion

Wachstumsmarkt Afrika

Chancen und Herausforderungen für Unternehmen und Übersetzer
23. Januar 2018/von Malte

Erster Eindruck in der englischsprachigen Bewerbung

Wir zeigen Ihnen, wie Sie im englischsprachigen Anschreiben Ihrer Bewerbung einen guten ersten Eindruck hinterlassen.
16. Januar 2018/von Redaktion

Gelungene Begrüßungs- und Schlussfloskeln für Ihre englischsprachige Bewerbung

Wir zeigen Ihnen, welche Begrüßungs- und Schlussfloskeln Sie für Ihre englischsprachige Bewerbung wählen sollten.
9. Januar 2018/von Redaktion

Accomplishments und Achievements

Zeigen Sie einem zukünftigen Arbeitgeber im englischsprachigen Raum in Ihren Accomplishments und Archievements, was Sie bisher erreicht haben.
12. Dezember 2017/von Redaktion

Career summary oder Profile

Lernen Sie, wie Sie Ihren Lebenslauf im englischsprachigen Raum mit einer Career Summary oder einem Profile überzeugend eröffnen.
5. Dezember 2017/von Redaktion

Dicker auftragen und Mut zur Lücke – Bewerben Sie sich erfolgreich im englischsprachigen Raum

Lernen Sie hier, wie Sie Ihre Unterlagen erfolgreich lokalisieren!
21. November 2017/von Redaktion

Wie das Einhorn in die Bibel kam und warum es aus modernen Übersetzungen wieder verschwand

Psalm 22,22: „Hilff mir aus dem Rachen des Lewen, und errete mich von den Einhörnern.“
25. Oktober 2017/von Redaktion

Fluchen in Frankreich

Wissenschaftler forschen zu emotionaler Distanz. Es fällt auf, dass sich manches in einer Fremdsprache einfacher sagen lässt.
18. Oktober 2017/von Redaktion