Übersetz|bar

Das Übersetzer-Blog von Lennon.de Language Services.

Lyrik Übersetzen | Lennon.de | Wiese

Kann man Lyrik übersetzen?

Sprachliche Akribie oder dichterische Freiheit, funktionale Übersetzung oder eigenständige Nachdichtung?
28. September 2017/von Redaktion
Lebensrettende Übersetzungen | Lennon.de | Uniform

Lebensrettende Übersetzungen

Übersetzer können Leben retten. Sie helfen unmissverständlich zu Kommunizieren, zwischen den Fronten zu vermitteln und Krisen zu entschärfen.
27. September 2017/von Redaktion
Internationaler Übersetzertag | Lennon.de | Kuchen

Internationaler Übersetzertag

Es gibt den Weltglückstag, den Internationalen Tag der Demokratie, den Kindertag, den Welttag des Wassers – und seit diesem Jahr auch offiziell den Internationalen Tag des Übersetzens. Warum?
25. September 2017/von Redaktion
Geschäftsberichte nach Standards übersetzen | Lennon.de | Tänzer

Besonderheiten des Geschäftsberichts

Warum Sachanlagen nicht gleich Sachanlagen sind, sondern entweder „property, plant and equipment“ (nach IFRS) oder aber „tangible assets“ (nach HGB).
18. September 2017/von Redaktion
Berichterstattungspflicht zu Nachhaltigem Wirtschaften | Lennon.de | Eislandschaft

Berichtspflicht Nachhaltigkeit

Was sich ändert und warum sich eine mehrsprachige Auflage des Nachhaltigkeitsberichts lohnt.
12. September 2017/von Redaktion
Warum Übersetz|bar? | Lennon.de | Gläser

Warum übersetz|bar?

In diesem Blog geben wir Einblicke in unser Handwerk und möchten unsere Begeisterung für Sprache(n), Übersetzungen und schöne Texte mit Ihnen teilen.
5. September 2017/von Redaktion

Wenn Sprache die Welt rettet – und Übersetzer zu Helden werden

Über die Rolle der Linguistin in Denis Villeneuves Science-Fiction-Film „Arrival“.
5. September 2017/von Redaktion
Der, die oder das Blog? | Lennon.de | Laptop

Über der, die, das Blog

Die erste Grundsatzfrage stellt sich schon, bevor wir zum Thema kommen können: Wie heißt es denn nun – der, die oder das Blog?
4. September 2017/von Redaktion
Europäische Norm für Übersetzungsdienstleistungen | Lennon.de | Anker

Die Macht der falschen Worte

Über Übersetzungsfehler und wie eine Norm einheitliche Standards in der Branche verankern soll.
4. September 2017/von Redaktion