– only the best!
Our professional, in-house translators not only have specialist qualifications, they also have to be able to operate within a framework of consistent customer and target group orientation. Furthermore, our translators need to have an excellent command of modern terminology management software. We ensure that your translations are of the highest quality by providing you with the best translators – embedded within a professional agency structure.
Alongside their academic qualifications, our professional in-house translators have also had years of experience in your industry. Continuous development, constant discussion within the team and training workshops are standard for us – we are always expanding our expertise. Take advantage of our knowledge.
Our translators live their lives in the languages that they translate in. They have internalised the culture and are aware of subtle, country-specific differences. This ensures that your translation loses nothing of its effect – regardless of how broad or specific your target group is.
Do you want all of your corporate communications to seem like they have been cast from the same mould, no matter the language? IFRS, EN 15038:2006 – we consistently adhere to current best practices in translation. Translation memory tools and customised terminology management streamline coordination process even further and ensure that your translations are consistent. Stress-free and consistent – for a respectable international image.
Janina Bischof Project manager email@example.com 0251 48 444 0-0
Are you worried about putting your foot in it? Ease your mind with a specialist translation from Lennon.de! Request your customised offer right now. Our project managers will also be happy to help you at: +49 (0)251 48 4440 0.