Who requires professional translations?

Do you have complicated, highly-specialised texts that need translating? Have you geared your content towards a very specific target audience? Yes? Then a lot of work, time and money has gone into your texts. Only qualified professional translators can guarantee that your texts will stay consistent in translation and won’t lose any of their value.

The difference between translations and professional translations

In order to translate a specialist text correctly, you really have to understand it, which requires both precise language skills and expertise in the industry in question. This means that you have to “live” in the target language in order to adapt the content to the cultural realities of the target language and the target audience in a way that is stylistically consistent. Literal translations are not enough.

Our in-house, native, professional translators have academic qualifications and years of experience in their specific fields. Continuous development within the team, training, and communication amongst our translators ensure that they are always learning. Take advantage of our knowledge. We can also put you in direct contact with your translator if you wish.

Native professional translators – talented and highly qualified

A professional agency structure – specialising in large translations

The long-standing collaborations that we strive for require professional structures. Thanks to our experienced team of translators, proofreaders and project managers, your major, time-critical projects are in good hands. We simplify your coordination processes and complete your projects reliably and at a consistent level of quality, even when your deadlines change – even for overnight and weekend translations.

Your benefits

  • PERSONAL PROJECT AND QUALITY MANAGEMENT

  • THREE-MAN PRINCIPLE

  • IN-HOUSE, NATIVE TRANSLATORS

  • COMPLIANCE WITH DATA SECURITY AND PRIVACY REGULATIONS

  • RELIABLE AND PUNCTUAL – EVEN FOR WEEKEND AND OVERNIGHT TRANSLATIONS

CONTACT

Lena Minnerup
Project manager
lena.m@lennon.de
0251 48 444 0-0

Lena Minnerup – Projektmanagerin bei lennon.de

Our areas of expertise

Finances

Finanzübersetzungen – Lennon Language Services | Skyline

Auditing

Wirtschaftsprüfungsübersetzungen - Lennon.de | Glasfassaden

Law

Juristische Übersetzungen – Lennon Language Services | Bundesverwaltungsgericht

Marketing

Marketingübersetzungen – Lennon Language Services | Werbetafeln

Public sector

Übersetzungen für Behörden – Lennon Language Services | Behörde

Medicine

Medizinische Übersetzungen – Lennon Language Services | DNA Stränge

Übersetzung anfordern

REQUEST A QUOTE
Is it complicated? We’ll make it easy on you – at Lennon.de! Request your customised offer right now. To do so, just send us your documents. Our project managers are also available to talk to you on +49 (0) 251 48 4440 0.