Position yourself internationally
As a public authority, you want to present the work you do internationally in white papers and reports. This means that large amounts of texts need to be translated consistently for a discerning audience, usually under time pressure. Demanding projects like these are part of our day-to-day business. We let your expertise shine!
Your major projects are in good hands thanks to our experienced team of translators, proofreaders and project managers. We simplify your coordination processes, such as input from different departments, and complete your project reliably and at a consistent level of quality, even when your deadlines change – overnight and weekend translations included.
With the aid of a modern terminology management system, our specialist translators ensure the precision and consistency of your translation. Thanks to their years of experience and expert qualifications, they formulate clear, target-group-specific texts as if they were cast from the same mould – ensuring that your reports win over your expert target audience.
At Lennon.de, your sensitive data is in good hands. We control of who views and works on your texts throughout the translation process. We also comply with all of the usual best practices in data protection standards as well as new directives such as the EU-GDPR. You can trust us.
Sonja Speidel Project manager email@example.com 0251 48 444 0-0
Translations for public authorities
Are you worried about putting your foot in it? Ease your mind with a specialist translation from Lennon.de! Request your customised offer right now. Our project managers will also be happy to help you at: +49 (0)251 48 4440 0.