• Übersetzungen von Wertpapierprospekten

    Überzeugen Sie schon vor dem Börsengang!

    Angebot anfordern!

Erhöhte Markteffizienz bei grenzüberschreitenden Wertpapierangeboten

Unternehmen, die öffentlich Wertpapiere anbieten möchten, sind verpflichtet, alle wichtigen Angaben zum Emittenten und den angebotenen Wertpapieren in einem Prospekt zu veröffentlichen. Die europaweit vereinheitlichte Prospektpflicht dient vor allem dem Schutz der Investoren. Gleichzeitig ermöglicht sie Ihnen erhebliche Effizienzsteigerung bei grenzüberschreitenden Angeboten und Zulassungen. Wir übersetzen Ihr Wertpapierprospekt verständlich und überzeugend für Ihre internationalen Investoren.

Schlüsselinformationen in verständlicher Form

Für Ihre Investoren und Anleger ist Ihr Wertpapierprospekt die Basis ihres Urteils. Nur wenn es vollständig, verständlich und gut analysierbar ist, kann es Ihr Fachpublikum überzeugen. Ein hoher Anspruch für unsere Übersetzer, denn kleine Ungenauigkeiten können die Analysten beunruhigen. Deshalb überprüft unser internes Qualitätsmanagement jedes Dokument auf Verständlichkeit und Genauigkeit.

Der Wertpapierprospekt ist aber auch ein Haftungsdokument. Ein internationaler Anleger kann unter bestimmten Umständen Schadensersatz verlangen, wenn wesentlich Angaben unvollständig angegeben wurden. Deshalb erfordert die in Wertpapierprospekten verwendete Terminologie fundiertes Fachwissen, denn sie muss den jeweiligen rechtlichen Standards des Landes angepasst werden. Wir bilden uns stetig weiter und übersetzen für Sie rechtlich korrekt.

Rechtliche Anforderungen an internationale Prospekte

Gut vorbereitet für den Börsengang

Ein Börsengang erfordert viel Vorbereitungsarbeit, damit ein Unternehmen sich erfolgreich am Kapitalmarkt positionieren kann – vor allem auf internationaler Ebene. Unser erfahrenes Projektmanagement unterstützt Sie tatkräftig sowohl in der Vorbereitung als auch bei laufenden Aktualisierungen – vertrauen Sie uns!

Ihre Vorteile

  • PERSÖNLICHES PROJEKT- UND QUALITÄTSMANAGEMENT

  • SECHS-AUGEN-PRINZIP

  • ANGESTELLTE MUTTERSPRACHLICHE ÜBERSETZER

  • DATENSCHUTZKONFORM & SICHER

  • ZUVERLÄSSIG UND PÜNKTLICH – AUCH BEI WOCHENEND- UND OVERNIGHT-ÜBERSETZUNGEN

IHR ANSPRECHPARTNER FÜR ÜBERSETZUNGEN VON WERTPAPIERPROSPEKTEN

Lena Minnerup
Projektmanagerin
lena.m@lennon.de
0251 48 444 0-0

Lena Minnerup – Projektmanagerin bei lennon.de

Übersetzung anfordern

Es ist kompliziert? Machen Sie es sich einfach – mit Lennon.de! Fordern Sie gleich Ihr individuelles Angebot für eine Finanzübersetzung an. Senden Sie uns hierfür einfach Ihre Dokumente. Gerne steht Ihnen unser Projektmanagement auch unter: 0251 48 4440 0 zur Verfügung.

test