Patientenorientierte Kommunikation

FEINFÜHLIG – GLEICHZEITIG UNVERZERRT UND UNMISSVERSTÄNDLICH.

Patientenorientierte Kommunikation

Etwas weniger spezialisiert als fachinterne medizinische Dokumente, jedoch keineswegs weniger herausfordernd sind die Übersetzungen für medizinische Laien, zum Beispiel in Form von Patientenbroschüren, Serviceseiten für Medikamente oder Notfallinformationen. Der Verlauf einer Krankheit, Therapiemöglichkeiten und Heilungschancen sowie Sicherheitsvorkehrungen sollen einem Nicht-Fachpublikum nahe gebracht werden. Mit Feingefühl, jedoch unverzerrt und unmissverständlich. Denn Betroffene sollen eine realistische Einschätzung ihrer Diagnose erhalten, Bürger sollen von Vorsorgemaßnahmen überzeugt werden.

Eine klare Sprache, die komplexe medizinische Zusammenhänge erklärt, zeichnet eine gute Übersetzung einer Patientenbroschüre aus. Unsere Fachübersetzer verfügen neben fachlicher Expertise und Erfahrung auch über das nötige sprachliche Fingerspitzengefühl. Überzeugen Sie sich selbst.

Professionelle Übersetzung von medizinischen Texten aus Münster

Unsere Leistungen

  • Analysezertifikate

  • Bedienungsanleitungen

  • Beipackzettel

  • Gutachten

  • Klinische Prüfungen, Prüfpläne etc.

  • Publikationen

  • Sicherheitsdatenblätter

Ihre Vorteile

  • Muttersprachler

  • Vier-Augen-Prinzip

  • Angestellte Übersetzer

  • Feste Projektmanager

IHR ANSPRECHPARTNER

Stephanie Zauner
Projektmanagerin
stephanie.z@lennon.de
0251 48 444 0-0

Übersetzung anfordern

Es ist kompliziert? Machen Sie es sich einfach – mit Lennon.de! Fordern Sie gleich Ihr individuelles Angebot an. Senden Sie uns hierfür einfach Ihre Dokumente. Gerne steht Ihnen unser Projektmanagement auch unter: 0251 48 4440 0 zur Verfügung.