• Übersetzungen von medizinrechtlichen Texten

    Unmissverständliche und korrekte Übersetzungen Ihrer Texte

    Angebot anfordern!

Medizinrechtliche Texte – ein heikles Thema

Sie sollen zur Klärung eines nicht eindeutigen Sachverhalts in einer Rechtsfrage beitragen. Meist handelt es sich um Begutachtungen oder Stellungnahmen, zum Beispiel nach einem Behandlungsfehler.

Faire, gerichtliche Entscheidungen ermöglichen

Äußerste Präzision und Objektivität sind gefordert, da medizinrechtliche Texte eine Entscheidungsgrundlage für den medizinischen Laien im Verfahren bieten. Gleiches gilt für die Übersetzung solcher Dokumente. Sprachliche Eindeutigkeit und Kenntnisse der medizinischen und rechtlichen Fachtermini sind gefragt, um den Sachverhalt unmissverständlich darzustellen. Wir nehmen unsere Verantwortung ernst: Ausschließlich fachlich versierte Übersetzer bearbeiten Ihren Text.

Zudem müssen vor Gericht zuzulassende Texte beglaubigt werden. Nur eine gewissenhafte, korrekte Übersetzung trägt dazu bei, dass die Rechte aller gewährt werden können. Auch diesen Service bieten wir Ihnen durch einen amtlich beeidigten Fachübersetzer, der die richtige und vollständige Übersetzung Ihrer Urkunde oder Ihres Gutachtens bestätigt.

Korrekte, beglaubigte Übersetzungen

Wir unterliegen der Schweigepflicht

Unsere beeidigten Übersetzer sind kraft Gesetzes zur Verschwiegenheit verpflichtet. Wir verstehen diese Verpflichtung als einen umfassenden Prozess und haben verschiedene Mechanismen etabliert, die die vertrauliche Behandlung Ihrer Dokumente in jedem Arbeitsschritt sicherstellt. So arbeiten wir in kleinen Teams mit festangestellten, Inhouse-Übersetzern und verschicken Ihre Dokumente über verschlüsselte Kanäle.

Ihre Vorteile

  • PERSÖNLICHES PROJEKT- UND QUALITÄTSMANAGEMENT

  • SECHS-AUGEN-PRINZIP

  • ANGESTELLTE MUTTERSPRACHLICHE ÜBERSETZER

  • DATENSCHUTZKONFORM & SICHER

  • ZUVERLÄSSIG UND PÜNKTLICH – AUCH BEI WOCHENEND- UND OVERNIGHT-ÜBERSETZUNGEN

IHR ANSPRECHPARTNER FÜR ÜBERSETZUNGEN VON MEDIZINRECHTLICHEN TEXTEN

Inga Petschel
Projektmanagerin
Inga.p@lennon.de
0251 48 444 0-0

Inga Petschel – Projektmanagerin bei lennon.de

Übersetzung anfordern

Es ist kompliziert? Machen Sie es sich einfach – mit Lennon.de! Fordern Sie gleich Ihr individuelles Angebot für eine Pharmaübersetzung an. Senden Sie uns hierfür einfach Ihre Dokumente. Gerne steht Ihnen unser Projektmanagement auch unter: 0251 48 4440 0 zur Verfügung.